БЕСПЛАТНЫЙ ОНЛАЙН САМОУЧИТЕЛЬ ТАЙСКОГО ЯЗЫКА


Урок 7. Разговоры.

В данном разделе приведен пример разговора с использованием слов из предыдущего раздела. Вы можете прослушать произношение тайских слов, нажав на кнопочку со стрелкой.

 

Jane: baˆan kun ẃi-nai yùu tiˆi-naˇi ká
เจน: บ้าน คุณ วินัย อยู่ ทีไหน คะ
Винай, где ваш дом?

 

Winai: yùu tiˆi à-yúuttá-yaa. kun rúu-jàk mái kráp
วินัย: อยู่ ที่ อยุธยา. คุณ รู้จัก ไหม ครับ
В Аюттхае. Вы знаете где это?

 

Jane: rú-jàk kˆa
เจน: รู้จัก ค่ะ
Да, знаю.

 

Winai: kun maa müang tai müˆa-rài kráp
วินัย: คุณ มา เมือง ไทย เมื่อไหร ครับ
Когда вы приехали в Таиланд?

 

Jane: bprà-maan saˇam bpii lǽæo kˆa
เจน: ประมาณ สาม ปี เเล้ว ค่ะ
Около трех лет назад.

 

Winai: kun chøˆøp aa-haˇan tai mái kráp
วินัย: คุณ ชอบ อาหาร ไทย ไหม ครับ
Вам нравиться тайская еда?

 

Jane: chøˆøp kˆa. aa-haˇan tai à-rø̀i maˆak. d̀i-chán chøˆøp pèt
เจน: ชอบ ค่ะ. อาหาร ไทย อร่อย. ดิฉัน ชอบ เฝ็ด
Да. Тайская еда очень вкусная. Я люблю острое.

 

Winai: kun àan paa-saˇa tai ø̀øk mái kráp
วินัย: คุณ อ่าน ภาษา ไทย ออก ไหม ครับ
Вы умеете читать по тайски?

 

Jane: àan ø̀øk ńitnø̀i. dtæ̀æ kiˇan maˆi daˆai
เจน: อ่าน ออก นิดหน่อย. เเต่ เขียน ไม่ ได้
Я умею читать немного, но не умею писать.

 

Winai: fang tan mái kráp
วินัย: ฟัง ทัน ไหม ครับ
Вы понимаете (устный тайский)?

 

Jane: taˆa puˆut cháa-cháa, fang tan kˆa
เจน: ถ้า พูด ช้าๆ ฟัง ทัน คะ
Если (вы) говорите медленно, я понимаю.

 

taˆa puˆut reo-reo, fang maˆi køˆi tan
ถ้า พูด เร็วๆ ฟัง ไม่ ค่อย ทัน
Если (вы) говорите быстро, я понимаю не очень хорошо.

 



 

fang tan mái kráp (ฟัง ทัน ไหม ครับ) дословно переводится как "Вы успеваете слушать?".



Яндекс.Метрика

2009 - 2015 - Neokryuger, neokryuger@yahoo.com

При копировании материалов ссылка обязательна!